Deutsch

MIETVERTRAG    1. Vertragsparteien  Vermieter: Mieter:    2. Mietgegenstand  Vermietet wird die Nebenwohnung im Hause 2070 Retz, Fladnitzerstraße 66. Der Mietgegenstand besteht aus Wohnküche 2 Zimmer Bad mit WC und Dusche. Mitvermietet werden die in dem heute gemeinsam verfassten Inventar angeführten Einrichtungsgegenstände.  Der Mietgegenstand darf nur zu Wohnzwecken der Mieter verwendet werden.  Eine Untervermietung ist nicht zulässig.    3. Mietzeit  Das Mietverhältnis beginnt am 26. März 2022 und endet am 25. März 2025. Eine Verlängerung der Mietzeit über die Dauer eines halben Jahres ist von den Vertragsparteien nicht beabsichtigt.    4. Mietzins  Als Pauschalmietzins einschließlich Mehrwertsteuer wird ein Betrag von € 100 monatlich vereinbart. Die Mieter verpflichten sich zur ungeteilten Hand, den Mietzins jeweils bis zum Monatsersten mittels der ihnen übergebenen Erlagscheine auf das Konto des Vermieters zu überweisen (IBAN: AT94 1420 0200 1002 9890).    5. Benützung  Die Mieter verpflichten sich, die Räume und die Einrichtungsgegenstände pfleglich zu behandeln und für über die übliche Abnützung hinausgehende Beschädigungen Ersatz zu leisten.        Unterschriften  Vermieter: Mieter:

Ukrainisch

ДОГОВІР ОРЕНДИ 1. Договірні сторони орендодавець: орендар: 2. Предмет оренди Додаткова квартира орендується в будинку 2070 Retz, Fladnitzerstraße 66. Об'єкт оренди складається з кухня-їдальня 2 кімнати Ванна кімната з туалетом і душем. Здаються в оренду і ті, що перераховані в інвентаризації, складеної сьогодні разом меблі. Орендовану нерухомість орендарі можуть використовувати лише для житлових потреб. Суборенда не допускається. 3. Період оренди Орендні відносини починаються 26 березня 2022 року і закінчуються 25 березня 2025 року. Сторони договору не мають наміру продовжувати термін оренди більш ніж на півроку. 4. Оренда Сума 100 євро на місяць узгоджується як фіксована орендна плата з ПДВ. Орендарі зобов’язуються спільно перерахувати орендну плату на рахунок орендодавця до першого числа місяця за наданими їм розрахунковими листами (IBAN: AT94 1420 0200 1002 9890). 5.використання Орендарі зобов’язуються дбайливо ставитися до кімнат та меблів і виплачувати компенсацію за пошкодження, що перевищують нормальний знос. підписів орендодавець: орендар:

EnglischDeutsch.at | Wie verwende ich den Deutsch-Ukrainisch-Übersetzer?

Vergessen Sie nicht, die Grammatik- und Rechtschreibregeln in den zu übersetzenden Texten zu beachten. Einer der wichtigsten Punkte, auf den Benutzer achten sollten, wenn Sie das EnglischDeutsch.at-Wörterbuchsystem verwenden, ist, dass die beim Übersetzen verwendeten Wörter und Texte in der Datenbank gespeichert und mit anderen Benutzern im Website-Inhalt geteilt werden. Aus diesem Grund bitten wir Sie, dieses Problem im Übersetzungsprozess zu beachten. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Übersetzungen im Inhalt der Website veröffentlicht werden, kontaktieren Sie uns bitte unter →"Kontakt". Die entsprechenden Texte werden so schnell wie möglich vom Inhalt der Website entfernt.


Datenschutzerklärung

Drittanbieter, einschließlich Google, verwenden Cookies zur Bereitstellung von Anzeigen auf Basis früherer Aufrufe Ihrer Website oder anderer Websites durch den Nutzer. Dank der Cookies für Anzeigenvorgaben können Google und seine Partner Ihren Nutzern auf Basis der Aufrufe Ihrer oder anderer Websites Anzeigen bereitstellen. Nutzer können in den Einstellungen für Werbung personalisierte Werbung deaktivieren. Alternativ können Sie Nutzer auf die Seite www.aboutads.info verweisen, auf der sie die Verwendung von Cookies für personalisierte Werbung durch einen Drittanbieter deaktivieren können.